home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC Zone 104
/
DPPCZ0701B.7z
/
DPPCZ0701B.ISO
/
demos
/
arcanum
/
Sierra
/
Arcanum Preview
/
arcanum3.dat
/
mes_gd_pc2m.mes
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-03-13
|
10KB
|
334 lines
// These are the general messages said by a PC to a male NPC
// Yes messages go between 1 and 99
{1}{Yes.}
{2}{Indubitably.}
{3}{Surely.}
{4}{Assuredly.}
{5}{Positively.}
{6}{Absolutely.}
{7}{Needless to say.}
{8}{Manifestly correct.}
{9}{Indisputably so.}
{10}{Indisputably.}
{11}{For certain.}
{12}{Definitely.}
{13}{Doubtless.}
{14}{Undeniably.}
{15}{Unquestionably.}
{16}{Without question.}
{17}{Doubtlessly.}
{18}{Of course.}
{19}{Yes, good sir.}
{20}{Yes, sir.}
{21}{Yes, good sir.}
{22}{Yes, sir.}
{23}{Indubitably, sir.}
{24}{Surely, sir.}
{25}{Assuredly, sir.}
{26}{Positively, sir.}
{27}{Absolutely, sir.}
{28}{Needless to say, good sir.}
{29}{Manifestly correct, good sir.}
{30}{Indisputably so, good sir.}
{31}{Indisputably, sir.}
{32}{For certain, sir.}
{33}{Definitely, sir.}
{34}{Doubtless, my good sir.}
{35}{Undeniably, sir.}
{36}{Unquestionably, sir.}
{37}{Inarguably, noble sir.}
{38}{Without question, noble sir.}
{39}{Doubtlessly, sir.}
{40}{Of course, sir.}
{41}{Yes, assuredly, sir.}
{42}{Yes, most assuredly, sir.}
{43}{Yes, of course, good sir.}
{44}{Yes, of course, noble sir.}
{45}{Yes, of course, good sir.}
{46}{Yes, of course, sir.}
{47}{Yes, of course, sir.}
{48}{Yes, of course.}
{49}{I agree, sir.}
{50}{I agree, noble sir.}
{51}{Undeniably so, sir.}
{52}{Positively, sir.}
{53}{Absolutely, sir.}
{54}{Indisputably so, sir.}
{55}{Indisputably, sir.}
{56}{For certain, sir.}
{57}{Definitely, good sir.}
{58}{Most assuredly, good sir.}
{59}{Without a doubt, good sir.}
{60}{Without question, sir.}
{61}{Of course, sir.}
// No messages go between 100 and 199
{100}{No.}
{101}{I do not think so.}
{102}{I am afraid not.}
{103}{No.}
{104}{Um, no.}
{105}{Certainly not.}
{106}{I think not.}
{107}{Under no circumstances.}
{108}{I think not, sir.}
{109}{Hardly, no.}
{110}{No, sir.}
{111}{I am afraid not, sir.}
{112}{No! sir!}
{113}{Um, no, sir.}
{114}{Certainly not, sir.}
{115}{I think not, sir.}
{116}{Never.}
{117}{Not bloody likely, my good sir.}
{118}{By no means.}
{119}{Not hardly, sir.}
{120}{Hardly, no!}
{121}{No, sir.}
{122}{I am afraid not, sir.}
{123}{No, sir.}
// Sorry messages go between 200 and 299
{200}{I am sorry.}
{201}{Sorry.}
{202}{I am very sorry.}
{203}{I apologize.}
{204}{You have my apologies.}
{205}{My apologies.}
{206}{My sincere apologies.}
{207}{My heartfelt regrets.}
{208}{My regrets.}
{209}{My heartfelt apologies.}
{210}{I am genuinely sorry.}
{211}{My candid apologies.}
{212}{My deepest apologies.}
{213}{I am sorry, sir.}
{214}{Sorry, sir.}
{215}{I am very sorry, my dear.}
{216}{I apologize, sir.}
{217}{You have my apologies, sir.}
{218}{My apologies, sir.}
{219}{My sincere apologies, sir.}
{220}{My heartfelt apologies, sir.}
{221}{I am genuinely sorry, sir.}
{222}{My candid apologies, sir.}
{223}{My deepest apologies, sir.}
{224}{Please, accept my apologies, sir.}
{225}{Bloody sorry about that, sir.}
{226}{So very sorry, sir.}
// Barter messages go between 300 and 399
{300}{Let us barter.}
{301}{Let us barter, sir.}
{302}{Let us barter, my good sir.}
{303}{Let's barter.}
{304}{Have anything you want to buy or sell?}
{305}{Interested in trading?}
{306}{Interested in trading, good sir?}
{307}{Interested in trading, sir?}
{308}{Can I look at your trade goods?}
{309}{Can I look at your trade goods, sir?}
{310}{Let us trade.}
{311}{Let us trade, sir.}
{312}{Let us trade, good sir.}
{313}{Let us trade, sir.}
{314}{Shall we barter?}
{315}{Shall we barter, good sir?}
{316}{Shall we barter, sir?}
// Exit messages go between 400 and 499
{400}{Goodbye.}
{401}{I must take my leave.}
{402}{I'll be leaving now. Good day.}
{403}{Farewell.}
{404}{I must be going.}
{405}{I must be off.}
{406}{I'll be going now.}
{407}{Good day.}
{408}{Good day to you.}
{409}{I must depart.}
{410}{I will be departing now.}
{411}{I will be leaving now.}
{412}{I'll be off, then.}
{413}{I am leaving now.}
{414}{Good day to you.}
{415}{I must go. Good day.}
{416}{Goodbye.}
{417}{Farewell.}
{418}{I'll be going now.}
{419}{I must go.}
{420}{Good day.}
{421}{Goodbye.}
{422}{I must depart.}
{423}{I am departing.}
{424}{I take my leave of you.}
{425}{I will go now.}
{426}{I must be off.}
{427}{I'll be leaving now.}
{428}{Good day to you.}
{429}{I must go. Good day to you.}
// Ask for training messages go between 500 and 599
{500}{I would like to receive apprentice training.}
{501}{I would like to receive apprentice training.}
{502}{Can you train me to be an apprentice?}
{503}{Can you train me to be an apprentice?}
{504}{I am looking for training as an apprentice.}
{505}{I am looking for training as an apprentice.}
{506}{I need apprentice training.}
{507}{I need apprentice training.}
{508}{I seek apprentice training.}
{509}{I seek apprentice training.}
// Continue messages goes between 600 and 699
{600}{[continue]}
// Ask for healing messages go between 700 and 799
{700}{I need healing.}
{701}{Could you heal me?}
{702}{I would like to be healed.}
{703}{I am in need of healing.}
// Forget it messages go between 800 and 899
{800}{Forget it.}
{801}{Never mind.}
{802}{Never mind.}
{803}{I changed my mind, good sir.}
{804}{I have changed my mind.}
{805}{I have changed my mind, sir.}
{806}{Forget it.}
// Use skill messages go between 900 and 999
{900}{[%s Skill]}
// Use spell messages go between 1000 and 1099
{1000}{[%s Spell]}
// Asking to heal wounds messages go between 1100 and 1199
{1100}{[Magickal Healing]}
// Asking to heal poison messages go between 1200 and 1299
{1200}{[Magickal Poison Healing]}
// Asking for directions messages go between 1300 and 1399
{1300}{I need directions.}
{1301}{I need directions, good sir.}
{1302}{Can you give me directions?}
{1303}{Can you give me directions, sir?}
{1304}{I am looking for a place.}
{1305}{I am somewhat lost. Can you guide me?}
{1306}{sir, I am somewhat lost. Can you guide me?}
{1307}{I am in definite need of directions.}
{1308}{I am in definite need of directions, sir.}
{1309}{Can you help me find my way?}
{1310}{Please, can you help me find my way?}
{1311}{I am lost. Can you help me?}
{1312}{Excuse me. I am lost. Can you help me?}
{1313}{I cannot seem to find my way. Will you help me?}
{1314}{I cannot seem to find my way. Can you offer me direction?}
{1315}{I seem to be lost. Can you help me find my way?}
// Asking for map-marking messages go between 1400 and 1499
{1400}{I need you to show me a place on my map.}
{1401}{Can you show me a place on my map?}
{1402}{sir, can you show me a place on my map?}
{1403}{Please mark my map.}
{1404}{Please mark my map, good sir.}
{1405}{Please mark my map for me.}
{1406}{Please mark my map for me, good sir.}
{1407}{I need a place marked on my map.}
{1408}{I need a place marked on my map, sir.}
{1409}{Perhaps you can mark my map for me?}
{1410}{Perhaps, sir, you can mark my map for me?}
{1411}{Please mark some places on my map.}
{1412}{Please, sir, mark some places on my map.}
{1413}{I need your help to mark my map.}
{1414}{I need your help, sir, to mark my map.}
{1415}{I have a map here. Can you mark it for me?}
{1416}{I have a map here, sir, can you mark it for me?}
// Request to ask more questions go between 1500 and 1599
{1500}{Can I ask some more questions?}
{1501}{May I ask more questions?}
{1502}{Can I ask you some other questions?}
{1503}{May I ask you some other questions?}
{1504}{May I indulge upon you to answer more questions?}
{1505}{Perhaps you can answer a few more questions?}
{1506}{Perhaps you will allow me a few more questions?}
{1507}{Will you allow me a few more questions?}
{1508}{Do you have time for a few more questions...?}
{1509}{If I may, I have a few more questions?}
{1510}{Just a few more questions, please.}
{1511}{Just a few more questions.}
{1512}{Might I ask you a few more questions?}
{1513}{Do you have the time for more questions?}
// Bartering with follower messages go between 1600 and 1699
{1600}{Let's trade.}
{1601}{Let me see your things.}
{1602}{Perhaps we can trade some things.}
{1603}{You have some things I would like to trade for.}
{1604}{Would you like to make a trade?}
{1605}{Shall we trade?}
// Story state messages go between 1700 and 1799
{1700}{Can you tell me about this ring I found? [Describe the ring.]}
{1701}{What can you tell me about "P. Schuyler and Sons"?}
// Who are you? messages go between 1800 and 1899
{1800}{Who are you?}
{1801}{Who might you be?}
{1802}{Might I ask your name?}
{1803}{Pray tell, who are you?}
{1804}{And who might you be, sir?}
{1805}{I don't believe I'd had the pleasure. Who are you?}
{1806}{Might I ask who you are?}
{1807}{What is your name, sir?}
// asking for a newspaper messages go between 1900 and 1999
{1900}{I'd like buy a newspaper.}
{1901}{Do you have any newspapers for sale?}
{1902}{Let me see your newspapers.}
// asking for the headline of today's newspaper go between 2000 and 2099
{2000}{What is the headline of today's paper?}
{2001}{Tell me the headline of today's newspaper.}
// asking for older newspapers go between 2100 and 2199
{2100}{I'd like see some older newspapers.}
{2101}{What older newspapers do you have?}
// asking to buy todays newspaper go between 2200 and 2299
{2200}{I want to buy today's newspaper.}
{2201}{Please give me today's paper.}
// wants to start the WorldMap
{2300}{[begin WorldMap]}